comment dire japonais en mon oncle a fait savoir qu'il se lançait dans une nouvelle entreprise.?

1)叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。    
oji ha atarashi i boukenteki jigyou wo hajime ru yasaki da 、 to itsutte iru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je me demande si je l'aime.

au cours d'une excursion en montagne, je mâchouillais du pain dur et rassis quand je tombai sur un énorme serpent.

le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat.

n'en fais part à personne.

je me rappelle l'avoir vu une fois.

a-t-il des enfants ?

mon père a arrêté de fumer.

sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "sidante, li drinkis vinon." hispana
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: mein kopf ist voll.?
0 Il y a secondes
wie kann man in hebräische Wort sagen: er klammerte sich an die hoffnung, sie eines tages wiederzusehen.?
1 Il y a secondes
Hogy mondod: "Delegátusként jött." eszperantó?
1 Il y a secondes
How to say "some americans have grave debts." in French
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie