comment dire mot hébreu en il régnait là une grande misère. il y avait peu de pain et beaucoup de pierres.?

1)הייתה תקופה מפרכת. מעט לחם והמון חצץ.    
0
0
Translation by fekundulo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ne pas uriner sur la clôture électrique.

elle me dit qu'elle avait acheté un cd.

merci pour tout.

je viendrai si nécessaire.

l'homme fut mordu par un chien.

nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

le pain est très-blanc, très-serré, avec une croûte lisse et légèrement dorée; il est salé d'une manière sensible aux palais parisiens.

ici, je suis un étranger.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "tio estas tro multe da bona afero." Hebrea vorto
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "nur homoj povas ridi." francaj
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "elfosmaŝino alvenis iom poste kaj ekfosis vojon tra la monteto plena de lekantetoj." francaj
5 Il y a secondes
Hogy mondod: "A sok ész szétveti a fejét." eszperantó?
6 Il y a secondes
Kiel oni diras "Tomo surhavas belan bluan ĉemizon." germanaj
6 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie