comment dire mot hébreu en il régnait là une grande misère. il y avait peu de pain et beaucoup de pierres.?

1)הייתה תקופה מפרכת. מעט לחם והמון חצץ.    
0
0
Translation by fekundulo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
c'est notre école.

le lutteur pèse plus de 200 kilogrammes.

je l'ai attendue toute ma vie.

elle est vivante ! elle se noyait, mais son père l'a sauvée.

qu'y a-t-il de pire que de devenir aveugle?

il vit tout seul dans son appartement.

quelle est ton adresse skype ?

tom a acheté des petits pains ronds.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Отъебись!" на английский
0 Il y a secondes
?אנגלית "לא הייתי צריך לעשות זאת. אני מבקש סליחה."איך אומר
2 Il y a secondes
?ספרדית "איזה נוף יפהפה!"איך אומר
3 Il y a secondes
?אספרנטו "האם מישהו עדיין יכול להכניס לו משהו?"איך אומר
4 Il y a secondes
?אספרנטו "הובל אותי אל מול הבנק!"איך אומר
5 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie