comment dire espéranto en « un homme peut-il épouser la sœur de sa veuve ? » « il en a le droit mais pas la capacité. »?

1)Ĉu viro rajtas edziĝi al la fratino de sia vidvino? - li rajtas, sed li ne povas.    
0
0
Translation by jxan
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il but un tasse de thé et en demanda une autre.

il est capable de le faire.

je te salue !

mon père vient juste d'arriver à la maison.

je ne pense pas parvenir à vous aider.

je pensais avoir entendu ta voix.

je suppose que nous ne sommes pas invités.

le gouvernement devrait prendre des mesures ciblées pour éliminer le chômage.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice tom es camarógrafo. en Inglés?
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'op deze manier verspillen we veel tijd.' in Frans?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¿cómo está el tiempo en new york? en esperanto?
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'de jongen springt.' in Frans?
2 Il y a secondes
How to say "a bird is known by its song, and a man by his words." in Hebrew word
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie