comment dire espéranto en le forum d'hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.?

1)la forumo de helena spertis neakordigeblan skismon koncerne la uzadon ĉu de unu, ĉu de du fornogantoj.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
les jours deviennent de plus en plus longs.

sa maman savait que trop manger est mauvais pour la santé ; aussi défendait-elle à sophie de manger entre ses repas.

ils n'avaient pas besoin d'argent.

elle l'a très bien traité.

si la proie devait périr, le chasseur périrait aussi.

mes amis ignorent où je me trouve.

rien de cela n'est bon.

crois-tu que ça ira avec ça? que ça ira bien ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What's in
0 Il y a secondes
wie kann man in Russisch sagen: mein hund wartet auf mich, wenn ich aus der schule nach hause komme.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "li trovis sian patron kuŝantan en la kuirejo." hispana
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en tous ses efforts ont été en vain.?
1 Il y a secondes
Como você diz vocês podem vê-lo a olho nu. em Inglês?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie