comment dire espéranto en il ne faut pas avoir peur du bonheur. c'est seulement un bon moment à passer.?

1)ne necesas timi feliĉon. Ĝi estas nur bona momento pasenda.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ce n'est pas la peine de venir si tôt.

j’ai baissé la tête.

À quelle fréquence hebdomadaire l'équipe de football s'entraîne-t-elle ?

chauvin était un militaire qui a sacrifié des parties de son corps pour son pays. un chauvin est donc un homme dont l'attachement à son pays est excessif.

À l'évidence, elle est tombée malade.

je ferai de mon mieux pour ne pas vous décevoir.

vous devez tenir votre promesse.

je voudrais apprendre à nager.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'eens zult ge de waarheid te weten komen.' in Frans?
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'hij liet zijn boeken op de grond vallen.' in Frans?
2 Il y a secondes
Hogy mondod: "Csak futólag említette ezt az eseményt." eszperantó?
2 Il y a secondes
¿Cómo se dice los dos estabais borrachos. en turco?
2 Il y a secondes
How to say "mayuko appears wise." in Japanese
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie