comment dire espéranto en dire qu’on a eu vingt ans, qu’on ne les a plus, qu’on ne les r’aura plus jamais !?

1)Estas pensige, ke oni iam havis dudek jarojn, ke oni ne plu havas ilin, ke oni neniam plu rehavos ilin!    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
nous avons été mises à la porte.

je vis avec un hérisson.

j'obéis aux instructions.

il n'y a rien d'anormal à avoir un enfant autour de 40 ans.

vous n'aviez rien à lui raconter?

en automne, les feuilles deviennent jaunes.

je vérifiais ma boîte aux lettres.

ils félicitèrent le vétéran, pour sa promotion.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "she is never online, even during her vacation." in Turkish
0 Il y a secondes
How to say "i am not in the least anxious about it." in Japanese
1 Il y a secondes
?אנגלית "כשראיתי שהציור חסר, הוריתי מיד לסגור את המוזיאון."איך אומר
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Один из них лжёт." на немецкий
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice si amás el proyecto y querés que continue, te pido que dones. en portugués?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie