comment dire espéranto en ne te laisse pas tromper par les détails superficiels.?

1)Ne lasu vin trompi per supraĵaj detaloj.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cela n'a pas d'importance pour l'instant!

je ne sais pas quoi donner à manger à mon chien.

aime la vérité, mais pardonne l'erreur.

j'avais l'habitude de jouer avec un couple de garçons.

on m'a volé mon portefeuille dans le bus.

en ce temps-là, je n'avais qu'un petit revenu qui ne me permettait pas de vivre.

les tulipes fleurissent dans toute leur splendeur.

on ne peut pas voir à travers un mur de briques.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Englisch sagen: ich habe es zum ersten mal zubereitet.?
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: die lehrerin war von ihren schülern umgeben.?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Гостю не следует ставить себя выше хозяина." на английский
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "kion vi diskutis?" Nederlanda
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: tom hatte eine pistole.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie