comment dire espéranto en il y a suffisamment de place sous les combles.?

1)estas sufiĉa spaco sur la planko sub la tegmento.    
0
0
Translation by esocom
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ce n'est qu'à quelques pas d'ici.

il a refusé de mentionner le projet.

Ça n'a aucun sens.

tom, bon enfant, agit à bon escient, bon gré malgré.

je sais qu'elle ne m'aime pas.

d'où part l'autobus en direction de l'extérieur de la ville ?

c'est une montagne si haute que les vieilles personnes ne peuvent y grimper.

c'est un mexicain qui lui a appris l'espagnol.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
?אנגלית "אני מעדיפה שתלכי במקומי."איך אומר
0 Il y a secondes
İspanyolca Çok iyi bir haberim var. nasil derim.
0 Il y a secondes
jak można powiedzieć tom jest fryzjerem. w angielski?
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'alle mensen moeten sterven.' in Spaans?
0 Il y a secondes
comment dire espagnol en il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne veux-tu pas passer à la librairie ??
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie