comment dire espéranto en je me suis senti mal et me suis rendu à l'hôpital, mais en définitive ce n'était pas grave.?

1)fartante malbone mi vizitis hospitalon, sed fine evidentiĝis, ke ne temis pri io grava.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
la nourriture frite ne me convient pas généralement.

quiconque disposant d'un qi comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.

la salle de classe était pleine d'étudiants.

nous avons poussé la voiture.

sa photo était dans le journal.

aimez-vous aussi le jazz ?

elle est vraiment charmante et a des cheveux noirs.

je suis désolé de ne pas pouvoir t'aider.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "didn't it occur to you to shut the windows?" in Spanish
0 Il y a secondes
İngilizce satılık öyle şeyler hiç görmedim. nasil derim.
1 Il y a secondes
jak można powiedzieć mogę przez to stracić pracę. w japoński?
2 Il y a secondes
Как бы вы перевели "В чужой монастырь со своим уставом не ходят." на английский
3 Il y a secondes
comment dire Anglais en les amoureux échangèrent de nombreuses lettres.?
5 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie