comment dire espéranto en les parents planifient aussi des mariages arrangés, ce qui est une façon polie de dire qu'ils vendent ou échangent leurs enfants.?

1)gepatroj eĉ planas antaŭaranĝitajn geedziĝojn, kio estas deca maniero diri, ke ili vendas aŭ interŝanĝas siajn infanojn.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
lundi prochain et mardi prochain seront deux jours fériés consécutifs.

je voulais que tu gardes ça.

comment pouvons-nous nous racheter de tout ce que vous avez souffert à cause de nous ?

de nos jours de plus en plus de gens préfèrent vivre à la campagne plutôt qu'à la ville.

ils perdront du temps.

je n'ai jamais voté pour la gauche en france et ce n'est pas maintenant que je vais m'y mettre.

vous avez l'air parfaites.

marie souriait, mais sa voix recelait quelque irritation.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "how blue the sky is!" in Esperanto
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: ich hatte Ärger mit der polizei, da ich zu schnell gefahren bin.?
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "Mennyit fizetnek neked egy órára?" héber szó?
0 Il y a secondes
りんごとバナナどちらが好きですか。のドイツ語
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "La montoj ĉirkaŭis la urbon." rusa
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie