comment dire espéranto en toujours remettre à demain ce que l’on pouvait faire la veille.?

1)Ĉiam prokrasti ĝis morgaŭ, kion oni povis fari la antaŭan tagon.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ils faisaient du tort aux gens.

le garçon est totalement dépendant de ses parents.

ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.

j'ai pleuré et j'ai cru.

c'est la raison pour laquelle je suis venu ici.

il nous faut y aller.

qu'importe qui aille, il sera le bienvenu.

aime ton prochain comme toi-même.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'het is hij, die het venster gisteren gebroken heeft.' in Esperanto?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ni devas helpi al tiuj, kiuj ne povas defendi sin." italaj
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: ich entmutige sie nicht.?
0 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: sehr romantisch!?
0 Il y a secondes
İngilizce görünüşe göre, tom mary'ye henüz ne olduğunu söylemedi. nasil derim.
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie