comment dire espéranto en l’astre des nuits, par sa proximité relative et le spectacle rapidement renouvelé de ses phases diverses, a tout d’abord partagé avec le soleil l’attention des habitants de la terre.?

1)la astro de la noktoj, kun sia relativa proksimeco kaj kun la rapide ripetita spektaĵo de siaj diversaj fazoj, unuavice dividis kun la suno la atenton de la terloĝantoj.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
les chouettes peuvent voir la nuit.

son père est l'homme le plus riche des États-unis.

j'en aurai fini avec le livre en un rien de temps.

je pense que tom me croyait.

ils baissaient les prix.

j'ai trouvé !

cette phrase n'est pas en anglais.

un ami qui manque de bon sens est plus dangereux qu’un ennemi.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i have been here for about three weeks." in Italian
1 Il y a secondes
Translation Request: we have arrived
1 Il y a secondes
How to say "i don't intend to let that happen ever again." in Esperanto
2 Il y a secondes
How to say "i'd better not eat that." in Portuguese
2 Il y a secondes
How to say "i hope you are safe." in Esperanto
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie