comment dire espéranto en il est devenu sobre, a pris un boulot et commencé lentement à faire prendre à sa vie un meilleur tour.?

1)li sobriĝis, dungiĝis, kaj malrapide komencis reordigi sian vivon.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je suppose que je suis devenu fainéant.

je ne veux pas acheter ce tapis.

personne n'a jamais vu dieu.

il me défia pour que je plonge de la falaise.

le plus magnifique et le plus admirable, c'est le plus simple.

sophie avait un poney à elle, que lui avait donné son papa.

puis-je emprunter votre voiture?

tout voyage peut élargir votre horizon.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
İspanyolca kutuyu açmayı başardı. nasil derim.
0 Il y a secondes
スポーツなんて時間の浪費だと思います。のポーランド語
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¡hola! vos sos el amigo de pedro, ¿no? en portugués?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Она заботится о саде с удовольствием." на голландский
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Улыбайтесь." на английский
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie