comment dire espéranto en tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.?

1)dum ĉiaj komunikiloj plimultiĝas, la homaj rilatoj malpliiĝas. jen perfekta kazo de konfuzo inter iloj kaj celoj.    
0
0
Translation by grizaleono
2)kiel grandiĝas kvanto de komunikiloj, tiel ankaŭ malfortiĝas ligoj inter homoj. tio estas bonega ekzemplo de la situacio, kiam oni miksas rimedojn kaj celojn.    
0
0
Translation by vmel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne.

je veux que tu retournes sur ta chaise.

j'étais en colère contre moi.

rien ne m'est plus agréable que de voyager.

ne jugez pas un homme sur son apparence.

il faut dompter la vie par la douceur.

tous les deux étaient nus.

protégez-la du danger.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Englisch sagen: diese frage ist schwer zu beantworten.?
2 Il y a secondes
How to say "please tell us where there is a spice shop." in Esperanto
4 Il y a secondes
How to say "the news confirmed my suspicions." in Hebrew word
5 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Увидимся вечером! До встречи!" на немецкий
6 Il y a secondes
How to say "are you busy on sunday afternoon?" in Japanese
7 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie