comment dire espéranto en tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.?

1)dum ĉiaj komunikiloj plimultiĝas, la homaj rilatoj malpliiĝas. jen perfekta kazo de konfuzo inter iloj kaj celoj.    
0
0
Translation by grizaleono
2)kiel grandiĝas kvanto de komunikiloj, tiel ankaŭ malfortiĝas ligoj inter homoj. tio estas bonega ekzemplo de la situacio, kiam oni miksas rimedojn kaj celojn.    
0
0
Translation by vmel
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
c'est le prisonnier le plus dangereux qui s'est enfui.

nous sommes restés éveillés la moitié de la nuit à discuter.

s'il vous plaît, envoyez chercher de l'aide.

j’ai fait un clin d’œil à mon ami.

j'ai de doux souvenirs de tout le temps que nous avons passé ensemble.

il a appelé.

pourquoi je lis ce livre en chinois ? et bien, d'une ça me fait pratiquer, et deux, chinois ou pas, je comptais le lire dans tous les cas alors ...

notre monde parviendra un jour à un raffinement tel qu'il sera aussi ridicule de croire en dieu qu'aujourd'hui de croire aux fantômes.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 囚 mean?
7 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка." на венгерский
8 Il y a secondes
How to say "had it not been for your courage, we would have been killed." in French
8 Il y a secondes
How to say "the eye is bigger than the belly." in Japanese
16 Il y a secondes
jak można powiedzieć kto napisał „hamleta”? w hiszpański?
16 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie