comment dire espéranto en je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.?

1)mi faros ĉion eblan por resti en via favoro por eviti tratranĉiĝi per tiu akra lango, kiu estas la via.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
de quoi voulez-vous parler ?

hommes et femmes engagèrent le combat.

je ne vous fais pas d’injections.

où est l'arbre ?

tu devrais aller voir par toi-même.

il ne parle pas anglais chez lui.

je ne démissionnerai pas.

Écrivent-elles une lettre ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Como você diz ela ficou petrificada como se tivesse visto um fantasma. em francês?
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'tante joko is te zwak om te werken.' in Duits?
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en j'ai trempé le doigt dans le miel.?
1 Il y a secondes
Hogy mondod: "Tudok innen Londonba telefonálni?" eszperantó?
1 Il y a secondes
What does 株 mean?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie