comment dire espéranto en elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil.?

1)Ĝi prenis sian forton de la junuloj, kiuj malakceptis la miton pri apatio de sia generacio, kiuj forlasis siajn hejmojn kaj siajn familiojn por laborpostenoj, kiuj proponas malaltan salajron kaj malpli da dormo.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle n'est pas parue à la boum, mais personne n'en connaît la raison.

elle soutient qu'elle n'a pas commis le crime.

vous avez affamé les chiens.

À cet instant précis, le téléphone sonna.

venir ici fut une erreur.

vous ne pouvez simplement pas pénétrer ici.

les rideaux furent retirés.

lequel est ton chapeau ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was.' in Duits?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Ей нравятся короткие юбки." на английский
0 Il y a secondes
How to say "she won many competitions." in German
1 Il y a secondes
How to say "i think i'll take the test this time." in Japanese
1 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: wir haben ein halbes dutzend eier.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie