comment dire espéranto en sur base de l'aveu et des documents y annexés, le tribunal de commerce vérifie si les conditions de la faillite sont effectivement réunies et déclare la faillite ouverte par jugement.?

1)surbaze de konfeso kaj de kromaj dokumentoj, la tribunalo pri komerco kontrolas, ĉu la bankrotaj kondiĉoj estas efektive kunigitaj kaj juĝe deklaras la bankroton agnoskita.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
vous voulez bien que j'ouvre la porte ?

merci beaucoup. tu me sauves la vie.

en amérique, chacun est de l'opinion que personne ne lui est socialement supérieur, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admet pas qu'il n'a pas d'inférieurs.

nous devrions lui offrir des fleurs.

je l'ai déjà payé.

une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien poum.

marie se vengeait sur ses enfants.

c'est une bonne nouvelle pour moi.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
手元にあるお金はこれだけです。の英語
0 Il y a secondes
comment dire allemand en je parle espéranto et russe.?
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Замените флаг, пожалуйста." на английский
0 Il y a secondes
How to say "tom plans to go in spite of the bad weather." in Turkish
0 Il y a secondes
come si dice ci sono molti animali interessanti in australia. in inglese?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie