comment dire espéranto en il supposait qu'il pouvait toujours quitter le poste à la dernière extrémité.?

1)li supozis, ke li ĉiam povas forlasi sian postenon lastmomente.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
le verbe n'est altéré ni par les personnes ni par les nombres.

jetez la misère par la porte, elle reviendra par la fenêtre !

cela dépend de comment vous le gérez.

toute règle a ses exceptions.

là où est le miel, les mouches ne manquent pas.

pourquoi portes-tu un maillot de bain ?

elles m'ont embrassé sur la joue.

vous voyez un archet ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What's in
0 Il y a secondes
天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。の英語
1 Il y a secondes
Play Audio [sporty]
1 Il y a secondes
彼は英語を話す能力を身につけた。の英語
2 Il y a secondes
come si dice tu hai un cantante preferito? in tedesco?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie