comment dire espéranto en elle avait une raison suffisante pour une demande de divorce.?

1)Ŝi havis sufiĉan klarigon por eksedziniĝi.    
0
0
Translation by jefke
2)Ŝi havis bonan kialon por divorci.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
connais-tu le paradoxe d'achille et de la tortue ?

non, c'est là qu'on le trouvera.

quelle question ! bien sûr que je l'aime.

tom a vécu une enfance terrible.

j'aime échanger avec toi.

j'ai finalement dévoilé la vérité.

la forme de cette plaie est très significative d'une blessure causée par une lame émoussée.

rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i'm wondering how long $100 will last me." in Japanese
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "estas dek kvin minutoj antaŭ la oka." Portugala
1 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: ich möchte das video sehen!?
1 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: die kinder standen in einer reihe.?
1 Il y a secondes
Como você diz nós fizemos fila para entrar no ônibus. em holandês?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie