comment dire espéranto en les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.?

1)dusencaj frazoj ofte estigas amuzajn interpretojn.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il est impossible d'organiser un référendum national pour l'application d'une amnistie générale.

son front était baigné de sueur.

venez voir ça !

je pense que j’ai compris.

et dans de nombreux pays où les animaux sont sous pression parce que leurs habitats sont détruits par l'agriculture, les choses pourraient même empirer.

il m'a donné sa parole.

l'afghanistan est en guerre.

certains croient que la famille royale britannique descend directement de la lignée du roi david.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale. in tedesco?
-1 Il y a secondes
Hogy mondod: "Elég forró már a víz teának?" japán?
-1 Il y a secondes
Kiel oni diras "marc, ĉu vi volas keĉupon?" francaj
-1 Il y a secondes
你怎麼用日本說“在回答之前必须要考虑清楚。”?
-1 Il y a secondes
comment dire Anglais en tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne.?
-1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie