comment dire espéranto en la modernité, c'est le transitoire, le fugitif, le contingent, la moitié de l'art, dont l'autre moitié est l'éternel et l'immuable.?

1)moderno estas transiro, fuĝaĵo, parto, duono de arto, kies alia duono estas eterno kaj neŝanĝeblo.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle était prête à lui rendre son argent.

elles franchirent la frontière.

pourriez-vous m'aider s'il vous plaît ?

la france et l'angleterre furent à nouveau en guerre.

je l'ai trouvé dans la foule.

je suis partant pour aller où que tu ailles.

ce qui est important, ce n'est pas ce que tu sais, mais qui tu connais.

elle était angélique et rêveuse.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
そういうことです。のドイツ語
0 Il y a secondes
How to say "he said nothing as to the time." in Spanish
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "tiu konstruaĵo ne havas savelirejon." francaj
1 Il y a secondes
Hogy mondod: "Elszakítottam egy húrt a gitáromon." eszperantó?
1 Il y a secondes
İngilizce "bu haftadan itibaren havuz sezonu değil mi?" "ah evet. o zaman gidip bir mayo almalıyım." nasil derim.
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie