comment dire espéranto en le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.?

1)la informospeco, kiun vi bezonas, ne ĉiam disponeblas.    
0
0
Translation by grizaleono
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cela semble étrange, mais c'est vrai.

le garçon tomba du lit.

dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.

nous étudions le français et la conception de sites web.

À la chute du mur, des stations de métro qui étaient restées là-dessous durant cinquante ans, sans que nous en ayons conscience, se mirent à s'ouvrir sous nos pieds

je te prie de m'écrire le plus tôt possible.

son âge la rend apte à accomplir ce travail.

osamu dazai s'est suicidé.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
İngilizce sabah kahvaltısından önce ne yaparsın? nasil derim.
0 Il y a secondes
How to say "do you like strawberries?" in Japanese
0 Il y a secondes
wie kann man in Koreanisch sagen: wie viele kinder haben sie??
0 Il y a secondes
How to say "everyone knows i take pictures." in Italian
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "unu demando, kiu dividas nin, estas pri la kopirajto." Hebrea vorto
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie