comment dire espéranto en je savais que je devais finir le rapport avant midi.?

1)Mi sciis, ke mi devos fini la raporton antaŭ tagmeze.    
0
0
Translation by JohanoLuko
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
as-tu entendu ça ?

ils ont appris.

beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.

il aurait été préférable que tu ne dises pas ce genre de choses.

il est venu ici pour m'aider.

nous avons encore beaucoup de temps.

il mélange la farine complète, la coriandre, le zeste de citron et la cannelle dans un bol.

elle fait ses courses à la supérette du coin.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "kie estas la virino?" francaj
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "la lago glaciiĝis, sed mi ne certas, ke la glacio estas sufiĉe kompakta, por surtreti ĝin." francaj
1 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: das fleisch ist perfekt zubereitet.?
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "Mi iru por preni ion." francaj
2 Il y a secondes
酒は飲んでも飲まれるな。の英語
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie