comment dire espéranto en alors, de toutes parts, s’offre un confus amas d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, les débris d’ilion, son antique opulence, et quelques malheureux sur un abîme immense.?

1)Tiam ĉiuloke vidiĝas kaosa amaso da armiloj kaj remiloj, da veloj kaj mastoj, la rompitaĵoj de Iliono, ties antikvaj riĉaĵoj, kaj kelkaj mizeruloj sur vastega abismo.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
mon ordinateur s'est figé.

il suffoqua, étouffé par la fumée.

avez-vous laissé la porte ouverte la nuit dernière ?

vous voudrez peut-être vérifier que ces prises électriques sont sécurisées pour les enfants.

ce projet nécessite des fonds financiers importants.

elle devient de plus en plus jolie.

je pense qu'il viendra.

j'ai donné de la viande au chien.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "Ĉu ĉiuj libroj estas sur la tablo?" italaj
0 Il y a secondes
How to say "he ran away from home." in French
0 Il y a secondes
How to say "he's young and healthy." in French
0 Il y a secondes
How to say "needless to say, he never came again." in Spanish
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¡obviamente no es confiable! en portugués?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie