comment dire espéranto en je me réjouis que vous ayez décidé de venir.?

1)Mi ĝojas pro via decido veni.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
en cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.

l'anglais est-il plus difficile que le japonais ?

la plainte funèbre de la hulotte s'élevait par intervalle comme l'appel désespéré d'un enfant perdu.

puis-je vous demander votre adresse ?

tu devrais être plein de respect pour tes professeurs.

vous n'êtes pas forcé d'y aller.

de tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées.

chatouiller les pieds du mille-pattes est une vaine activité.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "oni ne mortas pro naskiĝo, pro travivo, pro maljuniĝo. oni mortas pro io." francaj
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en l'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.?
1 Il y a secondes
come si dice afferma di essere un pittore. in inglese?
1 Il y a secondes
How to say "people from china play another kind of chess." in German
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en elle a été élevée par son grand-père.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie