comment dire espéranto en les gens sont comme la lune : chacun a un coté obscur, qu'il ne dévoile à personne.?

1)La homoj similas al la luno: ĉiu havas malklaran flankon, kiun li malkaŝas al neniu.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cette fille-ci est ma copine.

marie abreuvait son cheval.

il a du mal à faire vivre sa famille.

c'est moi qui ai fait porter le chapeau à tom.

ne me dis pas ! laisse-moi le deviner !

tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.

Écoute !

vous allez trop vite.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice mi fido di richard; lui è un uomo di parola. in inglese?
1 Il y a secondes
İngilizce o, gözyaşlarını gizlemeye çalıştı. nasil derim.
2 Il y a secondes
come si dice lei è timida e non parla molto. in inglese?
3 Il y a secondes
come si dice tu vuoi davvero vivere a boston? in inglese?
5 Il y a secondes
come si dice questo è un piccolo libro. in inglese?
6 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie