comment dire espéranto en vous devez observer momentanément un régime et vous n'avez le droit de manger ou de boire que du thé, du biscuit, du porridge et du pain grillé.?

1)vi devas provizore atenti dieton kaj rajtas nur manĝi aŭ trinki teon, biskviton, farunaĵsupon kaj rostitan panon.    
0
0
Translation by muelisto
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
pourquoi n'êtes-vous pas venu à la fête ?

l’obéissance de tous à des règles, même absurdes, assure à la société une cohésion plus grande.

son sourire indique qu'elle m'a pardonné.

nous sommes en voyage de noces.

je vous prie de ne pas le dire à mon épouse.

la deuxième leçon est très facile.

j'ai passé du très bon temps à ta fête.

les chiens sont mouillés.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "tom estas honesta kaj kalkulas pri la sama honesteco de la aliaj." francaj
0 Il y a secondes
トムは怒った。の英語
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "La masonistoj ankoraŭ ne venis por fini la laboron." francaj
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "bonvole pardonu al mi, mi supozas, ke vi sidas sur mia seĝo." francaj
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice sugiero que usemos las escaleras. en esperanto?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie