comment dire espéranto en ils ont été tué simplement parce qu'ils n'étaient pas blancs.?

1)oni mortigis ilin, simple ĉar ili ne estis blankuloj.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.

ce travail est difficile pour nous.

ces verres sont venus de perse par la route de la soie.

pourquoi es-tu si laid ?

quiconque le critique cherche des ennuis.

dans cette partie du pays, il neige rarement.

jusqu'à quelle heure fonctionne le métro ?

comment vont mes petits copains?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice fingete di essere morte così non venite uccise! in inglese?
0 Il y a secondes
How to say "what do you think is the best way to defuse their argument?" in Turkish
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Она не так красива, как её старшая сестра." на английский
0 Il y a secondes
İngilizce açıkça, umurumda değil. nasil derim.
1 Il y a secondes
jak można powiedzieć zapłacę dzisiaj za twój obiad. w angielski?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie