comment dire espéranto en je lui ai dit que je lui casserais la gueule et je l'ai fait.?

1)Mi diris al li, ke mi frapos al li la vizaĝon, kaj mi faris tion.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je l'ai oubliée dans la remise.

il se faisait balloter par la tempête.

demandez à m. leblanc s'il est libre demain.

j'ai l'habitude de manger dans ce restaurant.

ils n'auront pas soif.

je me sens beaucoup mieux maintenant que ma boîte de réception est vide, car cela veut dire que j'ai traité tous les problèmes importants.

nous adorons la beauté.

j'aurais aimé avoir été avec elle, alors.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire espéranto en j'ai laissé tom dans la maison.?
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice alguien rompió este plato. en Inglés?
1 Il y a secondes
How to say "his family is rather badly off." in Japanese
1 Il y a secondes
Hogy mondod: "A torma lehet, hogy drágább mint a répa." lengyel?
1 Il y a secondes
كيف نقول معظم الناس يكتبون عن حياتهم اليومية. في الإنجليزية؟
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie