comment dire espéranto en il sauva le garçon en train de se noyer mais seulement au prix de sa propre vie.?

1)li savis la dronantan knabon, sed nur per la prezo de sia propra vivo.    
0
0
Translation by dimitris
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il ne manque jamais une occasion d'insérer ça et là un anglicisme, pour rappeler sa caste et que ses parents ne lui ont pas inutilement payé des stages d'immersion aux États-unis.

nous devons trouver un moyen de sortir d'ici en vie.

il vit dans le voisinage.

le diamant était enchâssé dans une bague en or.

je ne ferai pas de cauchemars.

je suis malade.

Ça va brûler.

c'est si facile lorsque l'on connaît les règles.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i don't know what to do anymore." in Korean
1 Il y a secondes
How to say "he read english literature at oxford university." in Chinese (Mandarin)
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "В городе насчитывается около ста тысяч жителей." на французский
1 Il y a secondes
你怎麼用葡萄牙說“我对童年的记忆越来越模糊了.”?
1 Il y a secondes
How to say "i'm afraid so." in Japanese
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie