comment dire espéranto en le destin est bien souvent imprévisible.?

1)sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas.    
0
0
Translation by pliiganto
2)Ofte la sorto estas neantaŭvidebla.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ce sont tes oignons.

je ne les électrocute pas.

il n'a pas approfondi les trous.

qui a planté l'arbre ?

je te prête un parapluie si tu en as besoin.

le pain et le lait sont de la bonne nourriture.

c'est la seconde fois que je viens en cette ville.

je suis désolée, mais j'ai un client.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。の英語
0 Il y a secondes
大気のないが故に、月には風も音も存在し得ない。の英語
0 Il y a secondes
トムのことなら何でも知ってるよ。小学校からずっと一緒だから。の英語
1 Il y a secondes
How to say "the cold froze the water in the pipes." in Spanish
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice ella trató de verse mucho más joven de lo que era en realidad. en alemán?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie