comment dire espéranto en « qu'est-ce qui se passera après l'ablation de la tumeur ? » - « de la chimiothérapie, de la radiothérapie, tout le programme. »?

1)"kio okazos post la tumoroperacio?" "kemoterapio, radioterapio, la tuta programo."    
0
0
Translation by alois
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
ils se tournèrent contre l'allemagne.

tu n'es pas notre ami.

les troubles ont perduré pendant trois jours.

je ne déçois pas leurs parents.

elle a la tête tout à fait ailleurs.

n'oubliez pas de m'appeler demain.

nous avons connu trois guerres.

comment reformuleriez-vous cette phrase pour la rendre plus naturelle ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Вы видите разницу между этими двумя изображениями?" на эсперанто
0 Il y a secondes
Como você diz ele a amava. em espanhol?
0 Il y a secondes
comment dire allemand en je crois que c'est sophia lauren qui m'a causé ma première érection.?
1 Il y a secondes
Como você diz o local estava vazio. em espanhol?
1 Il y a secondes
İngilizce bitti mi? nasil derim.
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie