comment dire espéranto en l'auteur doit avoir écrit ce texte dans un état de grande clarté d'esprit. une force émane de ses mots qui se transmet au lecteur.?

1)Ŝajne la aŭtoro verkis tiun tekston per klarvida spirito. El liaj vortoj emanas forto, kiu transdoniĝas al la leganto.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je suis tombé sur miru à l'entrée de l'école, juste quand elle venait du dortoir des filles.

restez tranquille s'il vous plait.

de quelle heure à quelle heure travailles-tu ?

je commence à avoir faim.

quand a été lavée cette voiture ?

ils ont construit un pont enjambant la rivière.

pourquoi voudrais-tu jamais faire un boulot comme celui-là ?

il aime travailler au jardin.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
comment dire espéranto en un cendrier s'il vous plaît.?
0 Il y a secondes
Hogy mondod: "A nő egy törékeny virág." német?
1 Il y a secondes
彼女はヘアブラシと歯ブラシを買った。のエスペラント語
1 Il y a secondes
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。の英語
1 Il y a secondes
How to say "he said with a perplexed expression, "i've heard nothing, so i can't say anything."" in Japanese
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie