comment dire espéranto en il trouvait qu'il était grand temps que tom renonçât à sa vie errante, dit adieu à ses camarades nomades et devint un fermier respectable et digne de considération.?

1)li opiniis, ke estas tempo, por ke tom rezignu sian vagantan vivon, adiaŭu siajn nomadajn kamaradojn kaj iĝu terkulturisto respektebla kaj inda je konsidero.    
0
0
Translation by petro1
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
quelqu'un a déchiré deux pages de ce livre.

je commence dès ce soir.

moi, je ne dirais jamais un truc comme ça.

comme ses amis, elle aime la musique.

les rebelles ont fait une barricade à travers la route.

je dispose de droits.

elle prit le stylo et écrivit l'adresse.

je m’éloignais.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "we were bogged down in a morass of paperwork." in Japanese
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice ellos fueron en una expedición al polo norte. en portugués?
0 Il y a secondes
How to say "rise and shine." in Japanese
1 Il y a secondes
How to say "therein" in Japanese
1 Il y a secondes
comment dire espéranto en je t'aime plus que tu ne m'aimes.?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie