comment dire espéranto en elle se tût un moment, comme si elle méditait sur quelque chose d'important et de sérieux.?

1)Ŝi silentis momenton, kvazaŭ ŝi meditus pri io grava kaj serioza.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
la machine était recouverte de poussière.

un méfait court au-delà de mille miles.

quand avez-vous appris les faits ?

je l'ai frappé à la mâchoire.

pourriez-vous vous arrêter de parler, je vous prie ?

père m'acheta un modèle réduit d'avion.

une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.

elles ont rangé leur chambre.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
?אספרנטו "הספרים של הסטודנט הזה חדשים."איך אומר
0 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Возьми этот или тот." на эсперанто
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Он слишком чувствительный." на португальский
1 Il y a secondes
comment dire Anglais en les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix.?
1 Il y a secondes
你怎麼用世界语說“伊莎貝拉第二天回家了。”?
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie