comment dire espéranto en je n'ai dormi que peu de temps, car un arrêt soudain de la voiture ne tarda pas à me réveiller.?

1)mi dormis nur mallongan tempon, ĉar baldaŭ subita halto de la veturilo vekis min.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
vêtements de luxe, mais poches vides !

vous devez faire l'exercice en utilisant le style indirect.

la douleur était atroce.

je ne les éteins pas.

sa conduite ne se prête à aucune critique.

ouais, j'irai.

le maréchal convoqua les généraux en charge des opérations au petit matin.

je fais un mètre quatre-vingt-dix et quelques.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "i'm not who you think i am." in Esperanto
0 Il y a secondes
comment dire Anglais en je l'ai entendu fredonner sous la douche.?
1 Il y a secondes
How to say "where was he born?" in Spanish
1 Il y a secondes
How to say "i could write a book." in Esperanto
1 Il y a secondes
How to say "tom is only five, but he already knows how to read." in Esperanto
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie