comment dire espéranto en si un travailleur qui avait entamé un ouvrage honnêtement conçu venait à mourir, il faut que n'importe quel autre maître expert en la matière puisse continuer l'œuvre pour la mener à bonne fin.?

1)se laboristo, kiu komencis laboron honeste konceptitan, iam mortas, iu ajn alia metiisto sperta pri la fako devas esti kapabla daŭrigi la laboron por finfari ĝin.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il veut qu'on parle avec lui.

je dois faire réparer ma montre.

les deux sœurs sont si semblables.

la paix dessine le panorama urbain.

excusez-moi. c'est ça la pharmacie ?

ce met est une spécialité culinaire de la région.

tu as nettoyé la baignoire.

il fit d'elle sa femme.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
彼は砦を四十八造りました。のフランス語
0 Il y a secondes
How to say "as i see it, that is the best way." in Portuguese
0 Il y a secondes
comment dire néerlandais en mon père est hospitalisé depuis deux mois.?
0 Il y a secondes
What does 凸 mean?
0 Il y a secondes
come si dice l'uomo mi accusò di essere irresponsabile. in spagnolo?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie