comment dire espéranto en il passait pour être né sous une bonne étoile.?

1)Lin oni rigardis naskita sub favora stelo.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cette flèche indique la direction à prendre.

pour une raison quelconque, leurs vacances en france ne les ont pas satisfaits.

l'homme qui lit le journal est son père.

la réunion a été, en résumé, une perte de temps.

crois-moi. ce sera pépère.

« elle parle d'étrange façon ! » ai-je pensé.

il a laissé le livre sur le bureau.

bien sûr que je connais cela, je ne suis pas né de la dernière pluie.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'hij denkt dat hij iemand is, maar eigenlijk is hij niemand.' in Spaans?
0 Il y a secondes
wie kann man in Japanisch sagen: ehemann und ehefrau müssen sich zeit ihres lebens gegenseitig helfen.?
3 Il y a secondes
comment dire allemand en je présente mes excuses pour ce que j'ai dit.?
3 Il y a secondes
How to say "he is living apart from his wife." in Japanese
3 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: in diesem land kann man nicht mit amerikanischen methoden vorgehen.?
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie