comment dire espéranto en après le match de rugby, mon corps n'était que contusion.?

1)post la rugbea matĉo, mia korpo estis kontuzoplena.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il a trouvé un moyen, n'est-ce pas ?

l'homme est trop sage pour faire des trucs pareils.

avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?

il se référa à son expérience passée dans son discours.

j'étais aux anges !

je vais dormir.

mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

tu peux rentrer chez toi.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
What does 八 mean?
4 Il y a secondes
Hogy mondod: "Nem értem, mit akarsz mondani." angol?
4 Il y a secondes
What does 書 mean?
4 Il y a secondes
Hogy mondod: "Ausztrália megközelítőleg hússzor nagyobb, mint Japán." angol?
4 Il y a secondes
?אנגלית "הציפור מתה."איך אומר
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie