comment dire espéranto en j'ai longuement réfléchi à si je devais m'établir à rome ou à paris et je me suis finalement décidé à rester à berlin.?

1)mi longe pripensis, ĉu mi ekloĝu en romo aŭ parizo, sed fine mi decidis, ke mi restu en berlino.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
akira est bon au tennis.

en quelle classe es-tu ?

un écrit épouvantable, presque impossible à lire.

god bless you!

promets-moi que tu seras prudente !

elle est en plein désarroi.

ne vous asseyez pas par terre.

je te laisse en décider.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
彼女は彼の信頼を裏切った。の英語
0 Il y a secondes
How to say "my mother is now in the kitchen cooking." in Japanese
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice anoche tuve una extraña experiencia. en francés?
0 Il y a secondes
How to say "language and culture can't be separated." in French
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¿por cuánto te vas a quedar? en francés?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie