comment dire espéranto en il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.?

1)li prenis duan pecon, por alporti ĝin al sia malsana amikino.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je suis libre de critiquer les États-unis.

enfant, je me rendais chaque été sur la côte.

es-tu au courant que...

mes amies appellent tendrement mon pénis "on-dit" parce qu'il passe de bouche en bouche.

elles furent gardiennes de prison pendant dix ans.

l'homme qui lit son journal, c'est son père.

il l'informa de son propre projet.

doit-on employer des racines non-officielles dans des lettres officieuses ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "guys, i gotta go." in Russian
1 Il y a secondes
come si dice ho fatto quel vestito da solo. in francese?
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'ze ontvingen niets van geld.' in Spaans?
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'hij heeft de gewoonte met zijn hoofd te knikken, wanneer hij naar een gesprek luistert.' in Spaans?
2 Il y a secondes
hoe zeg je 'we gingen sneller dan gewoonlijk.' in Spaans?
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie