comment dire espéranto en au lieu de nous plaindre que nous n'avons pas tout ce que nous voulons, nous ferions mieux d'être reconnaissants de ne pas recevoir tout ce que nous méritons.?

1)anstataŭ plendi, ke ni ne havas ĉion deziratan, prefere ni ĝoju, ke ni ne ricevas ĉion merititan.    
0
0
Translation by nimfeo
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il le mentionna.

une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance.

la population du japon est de un huitième celle de la chine.

par exemple, "plaisir" est l'antonyme de "chagrin".

mon père m'a autorisé à aller au concert.

les gens auront demain des idées différentes.

l'éclipse totale du soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud.

j'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice ¿me podés decir cómo llenar este formulario? en portugués?
0 Il y a secondes
comment dire allemand en c'est de votre responsabilité.?
0 Il y a secondes
How to say "wood floats." in Hebrew word
1 Il y a secondes
comment dire italien en je veux que vous m'écoutiez.?
1 Il y a secondes
Kiel oni diras "mi vidas artfajraĵon!" Nederlanda
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie