comment dire espéranto en lorsqu'il se brisa la jambe, il cria de douleur.?

1)Kiam li rompis sian kruron, li kriis pro doloro.    
0
0
Translation by JohanoLuko
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il s'en fout comme de l'an quarante.

souvenez-vous de votre humanité, oubliez le reste.

merci d'être venu.

il abandonnera ses enfants.

tu peux en être sûr.

tu l'as lu en entier ?

il s'est vengé.

il a tendance à se fâcher pour rien.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
wie kann man in Englisch sagen: sie hat die ganze nacht lang geweint.?
0 Il y a secondes
How to say "akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board." in French
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: sie redete die ganze zeit.?
0 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: die mutter und die tochter repräsentierten zwei generationen.?
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich habe über zwei stunden gebraucht, um einige seiten englisch zu übersetzen.?
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie