comment dire Anglais en c'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire.?

1)it is a great pity not to have enough wits to speak well, nor enough judgment to be quiet.    
0
0
Translation by belgavox
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
cette politique a pour objectif d'améliorer l'environnement des villes les plus pauvres.

je ne pense pas que nous puissions réellement dire que l'un est vrai et l'autre faux.

tu vas m'enseigner ? c'est cocasse !

bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.

pour une fois j'ai raison.

dès que j'ai terminé de faire ça, je t'aiderai.

il est ici pour moi.

activons-nous ! nous ne voulons pas être en retard.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
¿Cómo se dice levántate temprano o llegarás tarde. en francés?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "tom ŝatus tion." Hebrea vorto
0 Il y a secondes
年とともに彼の体力は衰えた。の英語
2 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¿por qué diablos yo querría ser profesora? en Inglés?
3 Il y a secondes
How to say "the mischievous son loved his dad." in Chinese (Mandarin)
4 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie