comment dire Anglais en beaucoup mieux seul qu'avec des sots.?

1)much better alone than with fools.    
0
0
Translation by sacredceltic
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
tu n'es qu'un sous-fifre. connais ta place !

un essaim de frelons s'en prit aux enfants.

les mecs, je vous adore.

ne prends pas ça de travers !

utilisé intelligemment, on peut mettre l'argent à profit.

un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.

arrives-tu à te rappeler la première fois que tu as mangé dans ce restaurant ?

j'ai relu la lettre encore et encore.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
jak można powiedzieć uważałem, że jego oryginalność jest niezwykle istotna. w japoński?
1 Il y a secondes
What's in PC Sweet Basil Pasta Sauce
3 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: john ist leicht zufrieden zu stellen.?
4 Il y a secondes
How to say "cannot help" in Japanese
7 Il y a secondes
What's in PC New York-style Cheesecake - Pumpkin
7 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie