comment dire Anglais en nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.?

1)we should obey the law no matter what happens.    
0
0
Translation by nekokanjya
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
l'eau a été traitée.

je l'ai remercié du fond du cœur.

elle ne dit rien qui l'aurait mis en colère.

un ami à moi a commissionné un artiste connu pour peindre un portrait de sa femme.

fais de ton mieux et ne t'en fais pas.

regardez-moi et faites à l'identique.

je ne vois pas très bien.

l'amérique abolit l'esclavage en 1863.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Есть вопросы?" на эсперанто
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich habe deutsch drei jahre in der schule und zwei jahre auf der universität gelernt.?
0 Il y a secondes
?צרפתי "עדיף שתתחיל מייד."איך אומר
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'hij is een van mijn beste vrienden.' in Engels?
0 Il y a secondes
comment dire espéranto en pourquoi quiconque voudrait te tuer ??
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie