comment dire Anglais en tu ferais mieux de ne pas t'attacher sa compagnie.?

1)you'd better not keep company with him.    
0
0
Translation by u2fs
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
Ça s'aggrave.

notre voisin s'est cassé une côte.

quand il souriait, les enfants voyaient ses grandes dents grises.

tu m'as fait une peur bleue !

s'il avait été là, il t'aurait dit de te tenir.

la soupe trop salée est mauvaise.

vous êtes fort généreuses.

il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
come si dice ha invitato i suoi amici a cena. in inglese?
0 Il y a secondes
comment dire espagnol en Éteins la télé, s'il te plaît.?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "estas fakto kiun vi ne povas nei." Japana
0 Il y a secondes
comment dire espéranto en de qui sont ces exemples ??
0 Il y a secondes
Hollandalı gök mavidir. nasil derim.
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie