comment dire Anglais en tu n'es qu'un sous-fifre. connais ta place !?

1)you're just an underling. know your place!    
0
0
Translation by feudrenais
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
elle sait compter de un à dix.

elle s'est battue jusqu'à la fin.

puis-je écrire le nom du bénéficiaire en russe ?

il y a dans la physionomie de cet homme quelque chose de repoussant qui ne m'est point sympathique; je dirais même plus, je me sens porté à le haïr.

coupe le melon en 6 parts égales.

pourquoi as-tu invité tom à la fête ?

je voudrais trois livres de poulet.

nous accepterons vos conditions.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "old people deserve respect." in Russian
2 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Помогите, пожалуйста, мою машину разбили." на эсперанто
4 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Бросайте оружие!" на немецкий
5 Il y a secondes
Kiel oni diras "tute ne maloftas vivi pli ol naŭdek jarojn." hispana
5 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Я не вышла за него замуж, потому что он богатый." на эсперанто
8 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie