comment dire Anglais en tu n'es qu'un sous-fifre. connais ta place !?

1)you're just an underling. know your place!    
0
0
Translation by feudrenais
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
nous ne commencerons pas avant que bob arrive.

connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.

vous sont dus mille yens.

je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas disposées à au moins envisager la possibilité qu'il y ait une autre explication.

c'est nous qui présenterons notre idée au comité.

je me dois de présenter mes excuses.

il n'est pas digne de vous.

j'aimerais avoir une voiture.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Как бы вы перевели "Мы готовы к несчастному бедствию." на английский
0 Il y a secondes
How to say "she cooked a special dinner for him." in Hebrew word
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "ni restis en londono dum du semajnoj." anglaj
1 Il y a secondes
私たちは長い間彼を待っていた。の英語
2 Il y a secondes
hoe zeg je 'de natuur kent geen grenzen.' in Duits?
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie