comment dire Anglais en sir william lucas, autrefois négociant à meryton, possédait une jolie fortune. ayant exercé honorablement l’office de maire, il avait obtenu du roi le titre de chevalier.?

1)sir william lucas had been formerly in trade in meryton, where he had made a tolerable fortune, and risen to the honour of knighthood by an address to the king during his mayoralty.    
0
0
Translation by scott
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
tu es déjà inutile.

je veux devenir journaliste sportif.

je ne suis pas encore habitué à mon nouveau smartphone.

ce n'est encore qu'une enfant.

« quel prénom préférez-vous ? » « j'aime bien les deux. »

je sais que j'aurais dû dire quelque chose mais je ne savais pas quoi dire.

il étouffa le feu en le piétinant.

je me demande ce que je devrais faire pour le dîner ?

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
How to say "have you counted the towels?" in Turkish
0 Il y a secondes
How to say "stand back, please." in Hebrew word
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Ник может не приходить в мой офис." на французский
1 Il y a secondes
hoe zeg je 'ik heb hem daarover gesproken met de telefoon.' in Esperanto?
2 Il y a secondes
How to say "please contact me by mail." in Russian
2 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie