comment dire Anglais en l'adage nous est tout à fait familier.?

1)the saying is quite familiar to us.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.

si vous ne voulez pas manquer le train, vous feriez mieux de vous dépêcher !

je ne vous ai jamais vues ainsi.

aussi dur que tu essaies, le résultat sera le même.

tout ce que tu as à faire est de me croire.

qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ?

veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?

je n'ai jamais osé lui parler.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
彼は英語を話し始めた。の英語
1 Il y a secondes
¿Cómo se dice ¿qué prefieres, el vino blanco o el tinto? en esperanto?
2 Il y a secondes
Kiel oni diras "Ili estas interesaj homoj." anglaj
2 Il y a secondes
wie kann man in Spanisch sagen: vor langer, langer zeit lebte ein alter mann in einem dorf.?
2 Il y a secondes
wie kann man in Esperanto sagen: tom ist das opfer eines schrecklichen verbrechens.?
3 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie